가야죠 서둘러 가야죠
미련이 눈물이 될테니
남겨진 그대 보지 못하게
좀 더 서둘러 가야죠
우네요 떠나는 사랑이
차오른 슬픔이 쏟아져
한걸음 조차 걷기도 힘들어
돌아선 채
울고만 서 있네요
사랑은 하지 마요
이별이 꼭 온대요
숨 쉴 수도 없이 아파요
사랑만큼 아프면 되는 줄만
잊는 줄만 알았던 거죠
아니죠 수천배는 더 아파요
겁나요 눈뜨고 사는게
찾아도 보지 못할테니
차라리 그댈 그리워하다가
지쳐 잠든 채로 사는게 낫죠
사랑은 하지 마요
이별이 꼭 온대요
숨 쉴 수도 없이 아파요
사랑만큼 아프면 되는 줄만
잊는 줄만 알았던 거죠
아니죠 수천배는 더 아파요
다시 다시요 안돼 안돼요
바보처럼 혼자 말해요
사랑은 하지 마요 죽을만큼
아파요 매일 눈물도 난다구요
다른 사랑 온다면 쉬울꺼라
잊을꺼라 말했었는데
아니죠 내 사랑은 안 되네요
나는요
translation :
I have to leave, I have to hurry and leave
Affection will turn into tears
So that I can’t see the one I left behind
I have to hurry a bit more and leave
She is crying, the love that I leave
The overwhelming sadness is flowing
It is so difficult to take a step
With her back to me
She stands, crying
Don’t ever love
Heartbreak will surely come
It hurts to even breathe
I thought that this would only hurt
as much as I loved
But I was wrong. It hurts a thousand times more
I’m afraid of living with my eyes open
Because I know I won’t see you even if I look for you
It seems better to fall asleep exhausted
After longing for you
Don’t ever love
Heartbreak will surely come
It hurts to even breathe
I thought that this would only hurt
as much as I loved
But I was wrong. It hurts a thousand times more
Just once, one more time, can’t we try it? Can’t we?
I cry out like an idiot to myself
Don’t ever love
It hurts enough to die
You will cry every day
I told myself that when love comes again
that it would be easier and that it would last
But I was wrong. Not for my love
Not for me
Sunday, 17 July 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment